当前位置:首页 > 港澳 > 男孩千里寻亲落户口备战明年高考

男孩千里寻亲落户口备战明年高考

2019-03-22 22:59:39 5A生活网 屈博星

与此同时,其九窍八孔之中,更是各有一道犹如实质化了一般的紫黑色气流激荡而出,久久不息。渐渐的无名自己都已经数不清楚到底是冲击了多少次屏障了,连他自己都有些麻木了,只是不断的冲击着境界的屏障,他只抱定了一个想法,那就是不断的冲击总归会成功的。“无名,死!”稚嫩的声音之中满是怨毒的语气,猛然间无名转头,就看见庞扬波的手上正飞快的凝结着一个个的印诀,无尽的雷电之力在他的吸引之下,竟然朝着中央凝聚了起来。

叶阿诚见到石暴的表情模样,不知道因为什么原因狠狠地哆嗦了一下,登时间后退了一步,佩刀还鞘,嗫嚅着说道。“禀告家主,用荒野大肥猪来做全猪宴,味道最是美妙无比咧,俺曾经吃过一次,这一辈子都是忘不了的咧,俺记得共计十八道硬菜咧,一道比一道好吃的咧。

  我国采用顶管技术建设的最长引水隧洞贯通

  新华社北京3月21日电(齐中熙、李慧楠)记者从中国铁建股份有限公司获悉,我国首次采用硬岩顶管机技术建设的最长引水隧洞DD重庆观景口水利枢纽的关键控制性工程3号引水隧洞21日顺利贯通。

  重庆市观景口水利枢纽工程总库容量1.52亿立方米,控制流域面积439平方公里,引水线路总长21.4公里,工程总投资38.68亿元,是国务院确定的172项重大水利工程之一。此次贯通的3号引水隧洞全长3224米,在国内首次采用了世界先进的长距离硬岩顶管施工技术。

  据中铁十八局集团项目经理赵彦春介绍,这种顶管新技术能够一次性开挖长度超过2公里的输水隧洞,不仅安全可靠,而且机械振动很小,对周边环境的干扰、影响较小。

  在施工过程中,中铁十八局集团与建设、设计和高校等科研部门联手展开攻关,自主研发的长距离顶管施工“触变泥浆减少阻力”和“管道应力监测”等新技术、新工艺,确保了隧道安全、精准贯通。

  据了解,重庆观景口水利枢纽工程建成通水后,将主要解决重庆市东部城市拓展区近百万人的供水问题,满足沿线居民的饮水和农田灌溉。

“石某也是对那片海域充满了好奇之意,根据石某的推测,恐怕石府家园的未来发展,是与那片海域难脱干系的,这次石府号出海路线的目的地,就是妖雾海。紧接着他又开始了对紧邻着的另一棵合抱粗细的紫龙树的开发工作。

  《比悲伤更悲伤的故事》上映首日票房不足2000万,观众认为与韩版过于雷同,近年相似尴尬情况频现

  翻拍韩国原作,华语片为何口碑一般?

  由林孝谦执导,刘以豪、陈意涵等主演的爱情电影《比悲伤更悲伤的故事》3月14日公映,该片翻拍自2009年的韩国同名电影,已于去年11月30日在中国台湾上映。最开始,因为片名太过悲伤,导演在找投资时相当不顺利:“每次去见投资人,提出这个片名大家就摇头,投资方总会说‘这也太悲伤了’,都不敢投资,所以我们只能强调这只是暂定片名,打算之后再更改。但后来越叫越顺口,我们就想赌一把吧!”结果最后电影卖出2.38亿台币票房(约5200万人民币),成为去年台湾华语片票房冠军。

  影片讲述了一对彼此相爱的男女生活在一起,但因为男主角身患癌症,无法陪伴女主角一生,便隐瞒病情,帮女主角找到一个托付一生的好男人。其实,女主角早就知晓了一切,但还是按照男主角的计划进行着一切。该片虽然是去年台湾华语片票房冠军,但口碑并没有超过原版,这也是大多数中国翻拍版本的宿命。新京报记者统计了近7年翻拍自韩国电影的8部华语片(像《重返20岁》这种“一本两拍”的不在考虑范围内),并且在票房、口碑等方面与原版做了比较,发现8部翻拍自韩国的国产片,没有一部超越原作。

  中韩版本比较

  除了刚刚上映的《比悲伤更悲伤的故事》之外,其他7部翻拍自韩国的国产片,整体票房不是太理想,只有3部电影票房过亿:

  《分手合约》1.92亿。

  《我是证人》2.15亿。

  《“大”人物》3.79亿。

  相比来说,韩国原版在票房上整体表现不错:

  在仅有5140万人口的韩国,电影《老手》的观影人次达到1340万,票房达到1000亿韩元,目前位居韩国影史票房榜第五。

  《非常主播》观影人次822万人。

  《捉迷藏》观影人次560万人次。

  口碑

  从豆瓣评分来看,8部韩国原版电影平均分是7.55分。

  中国翻拍版本只有5.65分,还没有达到及格线。

  翻拍的8部中国电影中,评分最高的是五百执导,王千源、包贝尔主演的《“大”人物》,评分6.6分,也是与韩版分数差距最小的,只比原版的《老手》低1分。

  分数差距最大的是安兵基执导,佟大为、陈妍希主演的《外公芳龄38》,与韩版《非常主播》相差3.7分。

  奖项

  8部翻拍自韩国的国产片,在电影奖项方面没有任何斩获,甚至连提名都没有。

  反观韩国原版,在韩国本土的各类电影奖项上收获颇丰:

  《老手》获得第25届釜日电影奖最佳作品,导演柳承菀获得第52届韩国百想艺术大赏最佳导演。

  《走到尽头》导演金成勋获得第51届韩国电影大钟奖和第51届韩国百想艺术大赏最佳导演,两位男主角李善均和赵震雄同时获得第51届韩国百想艺术大赏电影类最佳男主角。

  《盲证》主演金荷娜获得第48届韩国电影大钟奖和第32届韩国青龙电影奖最佳女主角奖,编剧崔民锡获得第48届韩国电影大钟奖最佳剧本奖。

  《比悲伤更悲伤的故事》中韩版本比较

  相同

  故事

  男女主角从相识到同居,男主角患癌隐瞒对方,让对方找一个好男人嫁掉,帮女主试婚纱,出席婚礼等重要的事件转折,中国版本都与韩国原版保持高度一致,并且有一些细节上也完全吻合,比如女主角在操场上将烟雾吐到男主角脸上,两人一见钟情,生活中两人都喜欢吃泡面,甚至两人的名字Cream和K都是原版中人物的名字。

  叙事方式

  影片前三分之二都是以男主角的视角进行叙事,他对女主角隐瞒自己的病情,安排着对方的幸福。但后三分之一叙事视角发生了转变,以女主角的视角叙事,原来她早就知道了男主角的病情,并且故意装作不知道,听从男主角的安排。并且,电影中还穿插着男女主角小时候的闪回片段,这种叙事方式也都与韩版高度吻合。

  主要角色设定

  两个版本中都有4个主要人物:男主角K是一位唱片制作人,他遗传了父亲的癌症,而母亲留下一笔钱离他而去;女主角Cream是一位优秀的作词人,父母因车祸去世,成为孤儿;男配角杨佑贤是一位事业有成的牙医;而片中Cindy是一位搞艺术的摄影师。这4个主要人物的身份设定也与韩版非常一致。

  差异

  结尾

  韩版结尾,女主角去世,牙医将男女主角穿着结婚礼服的照片放在女主角的骨灰盒旁。中国版本中,编剧加了一段剧情:女主结婚之后,又跑到了医院去找躺在病床上的男主,两人回到家中,坐在沙发上拍了一张合影,男主靠在女主身上睡去。这也是整部影片特别煽情的段落。

  为何翻拍多失败?

  剧本:过于依赖原作

  中国电影在翻拍韩国电影时,往往是依葫芦画瓢,剧本照搬原著,太依赖于原作,没有做太多本土化的创新。比如,刘杰执导的《捉迷藏》在剧本上就高度还原了韩版,但是作为一部悬疑片,很多观众都看过原版,中国版本再没有任何创新的话,观众看起来就没有新鲜感。

  演员:流量明星演技差

  或许是因为投资压力,中国版在选择演员时会更倾向流量明星,典型的例子便是《我是证人》中的杨幂与鹿晗,因为杨幂饰演的角色是一个盲人,难度特别大,虽然能看出她的努力,但演技还是被很多观众诟病。另外,《“大”人物》中的包贝尔也是被观众诟病的一个失败选角,观众很难将包贝尔的形象与一个富二代公子哥儿联系在一起,原作中,这个角色是颜值与实力并存的刘亚仁。

  观众:先入为主意识重

  其实,无论何种形式的翻拍,都不讨好。毕竟被翻拍的作品,在口碑或者票房上都很有影响力,观众评价翻拍的作品总是会带有先入为主的意识。国内也有一些作品,比如杜琪峰豆瓣评分7.3分的作品《毒战》被韩国翻拍成同名电影,豆瓣评分6.4分。豆瓣评分7.7分的国产片《全民目击》被韩国翻拍成《沉默》,豆瓣评分仅有5.8分。

  撰文/滕朝

两女转过身来又将花篮高举在空中,轻轻地晃动片刻之后,这才俏笑着将花篮放在了拍卖桌上,扭动着腰肢翩然而去。那几个蛮人高手纷纷一口鲜血喷出,被无名生生震飞。随即无名真正舒了一口气,终于完成了半步传奇大圆满境界,这下他的根基打的足够牢了,这证明着他有着不逊色于那些绝顶天才的潜力,这是无名最为高兴的。

原标题:男孩千里寻亲落户口备战明年高考